THE BLISSKING ENGLISH

Facing the Facts With Faith 본문

릭 워렌PastorQT & 영어공부

Facing the Facts With Faith

BK USA 2023. 9. 23. 07:05
반응형

믿음으로 팩트를 마주하기

“Abraham was almost a hundred years old, much past the age for having children, and Sarah could not have children. Abraham thought about all this, but his faith in God did not become weak.”

Romans 4:19 (NCV)

DAILY LIFE WEBSITE 참조

저도 시크릿이란 책을 여러 번 읽고 자기확언을 많이 해왔습니다. 내 현실을 부정하고 싶었습니다. 현실이 내가 원하는 것이 아니었어요.  그래서 내가 원하는 현실을 상상 했습니다. 그런데 문제는, 상상만해서는 현실에서의 문제가 풀리지가 않는다는 것이었어요. 결국 제가 나서서 정리해야 했어요. 그리고 깨달은 것은 내가 원하는 그림도 내가 존재하고 있는 현실에서 그려내야 하는 것임을 알았어요. 맘에 들지않은 것은 지우고, 새로 그려내야하는 데 그럴려면 현실을 직시해야했어요. 하나님은 이미 저에게 그 문제들을 풀수있는 힘을 주셨다는 것도 깨달았어요. 하나님안에서 가지는 강한 믿음은 이렇게 현실을 직시하고 문제를 해결하면서 내가 원하는 곳을 향해 포기하지않고 나가는 것 같습니다.

I also read the book Secret several times and did a lot of self-affirmation. I wanted to deny my reality.        Reality wasn't what I wanted.    So I imagined the reality I wanted. But the problem was that real-life problems could not be solved just by imagining them.    In the end, I had to step in and sort it out. And what I realized was that the picture I wanted had to be drawn from the reality in which I exist.    I had to erase what I didn't like and draw something new, and to do that, I had to face reality.    I also realized that God had already given me the strength to solve those problems.   I think the strong faith I have in God means facing reality, solving problems, and moving forward without giving up on where I want to go.

아래 내용은 릭워렌 목사님의 데일리라이프 QT내용 (2023년 9월 23일 )입니다.

Abraham understood this: “Abraham was almost a hundred years old, much past the age for having children, and Sarah could not have children. Abraham thought about all this, but his faith in God did not become weak” (Romans 4:19 CEV).

아브라함은 이것을 알았던 거예요.  " 거의 백살이 되었고 , 아이를 가질 수 있는 나이가 지났으며 사라는 잉태할 수 없는 상태였다. 아브라함은 이모든 것을 생각하고 있었다. 그러나 하나님안에서 그의 믿음은 약해지지 않았다. (로마서 4장 19절)

Abraham was 99 years old; his wife was 89. It was medically impossible for them to have children. He didn’t deny the facts.  He faced them with faith.

아브라함은 99살이었어요. 그의 아내는 89살이고요. 의학적으로는 아이를 가진다는 것은 불가능했어요. 그는 그 사실을 부인하지 않았어요. 그는 그 현실을 믿음으로 마주했어요.

Faith doesn’t ignore reality. It doesn’t pretend there isn’t a problem. Faith is facing the facts in your life without being discouraged by them.

믿음은 현실을 부정하지않아요. 문제가 없다는 척 하지않아요. 믿음은 삶에서 낙담하는 것이 아니고  팩트를 마주하는 거예요.

Some people teach a Christianity that says believers should deny their problems and just smile their way through life. But that’s not the way of Jesus.

어떤 이들은 기독교적인것이란 신자들이  문제를 부인하고 삶속에서 웃어야 한다고 가르쳐요.그러나 그것은 예수님의 방식이 아니죠.

Faith will never ask you to deny reality. It’s not living in denial. It’s not clinging to the past. Faith is not stubborn foolishness.

믿음은 당신에게 현실을 부인하라고 절대로 요구하지 않을거예요. 부정하며 사는 삶은 아니예요.과거에 매달리지도 않고요. 믿음은 고집센 어리석이 아니예요.

You may need to do some legitimate grieving for a diagnosis you haven’t wanted to admit or a dream for your life that won’t ever happen.

인정하고 싶지않은 진단결과나  일어나지 않을  삶에서의 꿈에 대해 정당성을 부여한 슬픔을 가질 필요가 있을 수 있죠.

But you don’t need to have a pity party. You need to tell God, “It didn’t turn out like I wanted, but I know you have a better plan for my life.”

그래도 자기연민을 가질 필요가 없어요. 당신은 하나님께 말해야 해요. " 제가 원하는 데로 되지 않았어요, 그렇지만 내 인생을 위한 더 나은 계획이 있으신 것 압니다."라고요.

That’s what faith looks like. God isn’t through with your life. God has good things in store for you! You can face the facts and choose not to be discouraged by them.

그것이 찐믿음의 모습이예요. 하나님은 당신 삶을 쫑내지 않았다고요. 하나님은 당신을 위해서  좋은 것을 준비해두셨어요. 당신은 팩트를 마주할 수 있어야 합니다. 그리고 그 팩트들 때문에 절망해서 안되고요.

When she was young, author and Holocaust survivor Corrie Ten Boom  was engaged to be married. All of a sudden, the man broke up with her and married a friend. She was devastated. She never did marry and went through life as a single woman.

홀로코스트 생존자인 코리 텐 붐여사는 어린 시절에, 결혼할려고 약혼을 했었는 데, 갑자기, 남자가 그녀와  파혼을 하고 친구와 결혼을 했어요. 그녀는 충격을 받았어요 . 그녀는 절대 결혼하지않았고 싱글우먼으로 인생을 살았어요.

Corrie Ten Boom didn’t pull herself into a shell. She redirected her love. She became one of the most loving Christian leaders of the 20th century, influencing millions of people.

코리 텐 붐 여사는 움츠려들지 않았어요. 그녀는 그녀의 사랑을 방향을 바꾸었죠. 그녀는 21세기의  최고의 사랑받는 기독교 리더자, 수백만명에게 영향력을 끼치는 이가 되었습니다.

She only did that because she refused to deny the facts. She trusted God and loved others through her faith.

그녀는 팩트들을 부정하지않았기 때문에  그렇게 했을 뿐이예요. 그녀는 하나님을 신뢰했어요, 그리고 다른 이들을 그녀의 믿음을 통해 사랑했어요.

You can do the same.

당신도 같이 할 수 있어요.

 

단어와 문장정리

  • much past the age for having children : 아이를 가질 나이가 훨씬 지난.
  •  It doesn’t pretend there isn’t a problem :문제가 없는 척 하지않다.
  •  in denial : 부정하여
  • cling to: 매달리다
  • legitimate : 합법적인, 정당한, 정당화하다.
  • turn out like I wanted: 내가 원하는 데로 되다.
  • diagnosis :진단, 검사
  • pity party : 연민 파티, 연민의 감정이 넘치는 상황,
  • God isn’t through with your life : 당신의 삶을 하나님은 끝내지 않았어요.
  •  was engaged to be married :결혼을 전제로 약혼하다. 
  • She was devastated :그녀는 충격을 받았다.
  • redirected her love : 그녀의 사랑을 방향을 바꾸었다.
반응형